양두구육 뜻,어원,영어,예시 완벽정리

양두구육 뜻과 유래, 한자 분석부터 사용 예시와 비슷한 속담, 사자성어까지 깔끔하게 정리했습니다. 한번만 읽어보시면 앞으로 양두구육 뜻 찾아보시는 일 없을겁니다.

양두구육 뜻

‘양두구육(羊頭狗肉)’은
겉보기는 그럴듯하지만
실상은 전혀 다르거나
속은 부실한 경우
비판할 때 쓰는 표현입니다.


이것이 양두구육의 속뜻입니다.

예를 들어,
고급 제품인 척 포장해 놓고
실제는 저품질인 상품을
팔 때 쓰는 말입니다.

고급제품인데 실상은 저품질일 경우가 종종있죠. 위는 예시입니다.

표면적으로는 신뢰감을 주지만,
내면은 기만과 허위로 가득한
상황을 지적할 때 적절합니다.

현대에서는 마케팅, 정치, 언론 등
다양한 분야에서 자주 인용됩니다.

양두구육 어원/한자/영어

‘양두구육(羊頭狗肉)’은
다음의 한자로 구성됩니다.

  1. 양(羊): , 즉 순한 가축
  2. 두(頭): 머리, 상징적인 전시물
  3. 구(狗): , 부정적인 의미를 지님
  4. 육(肉): 고기, 본질을 뜻함

직역하면 ‘양 머리를 걸어두고
개고기를 판다’는 뜻입니다.

양머리를 판다해놓고, 개고기를 판다. 이게 양두구육입니다

이는 고대 중국의 시장에서
양고기 간판을 걸어놓고,
실제로는 값싼 개고기
파는 행태에서 유래했습니다.

진짜와 가짜가
명확히 대비되며,
외면과 내면의 불일치
비판하는 데 사용됩니다.

영어 표현으로는
다음과 같은 말이 유사합니다.

  • Fine feathers do not make fine birds.
    (겉모습이 전부는 아니다.)
  • All that glitters is not gold.
    (반짝인다고 다 금은 아니다.)
양두구육 영어로 하면 위와 같습니다.

양두구육 사용예시 + 비슷한 속담·사자성어

양두구육은 보통 아래와 같이 사용합니다.

사용 예시

  1. 화려한 포장지에 속았네.
    이거 완전 양두구육이잖아.
  2. 그 정치인의 공약은
    겉으로는 훌륭했지만
    결국 양두구육에 불과했다.
  3. 고급 브랜드라고 믿고 샀는데
    품질이 형편없다니, 정말 기만적이다.
양두구육, 이제 잘 아시겠죠?


비슷한 속담도 같이 알아볼까요?

비슷한 한국 속담

  1. 빛 좋은 개살구
  2. 겉 다르고 속 다르다
  3. 속 빈 강정

이들은 모두
겉과 속이 다르거나,
실속이 없는 것
가리키는 표현입니다.

유사한 사자성어

사자성어뜻 요약
구밀복검(口蜜腹劍)입은 달콤하나 속은 칼을 숨김
허장성세(虛張聲勢)실속 없이 겉만 떠벌림
표리부동(表裏不同)겉과 속이 다름
위선자(僞善者)선한 척하지만 위선적인 사람
양두구육과 유사한 사자성어는 구밀복검, 허장성세, 표리부동, 위선자 등이 있습니다

이처럼 양두구육
진정성과 신뢰가 중요한
현대 사회에서 여전히
강한 경고의 메시지를 전달합니다.

단순한 외양보다,
실질적인 진정성
더 중요한 시대입니다.

Leave a Comment